Judges 20:12
LXX_WH(i)
12
G2532
CONJ
και
G1821
V-AAI-3P
εξαπεστειλαν
G3588
T-NPF
αι
G5443
N-NPF
φυλαι
G2474
N-PRI
ισραηλ
G435
N-APM
ανδρας
G1722
PREP
εν
G3956
A-DSF
παση
G5443
N-DSF
φυλη
G958
N-PRI
βενιαμιν
G3004
V-PAPNP
λεγοντες
G5100
I-NSF
τις
G3588
T-NSF
η
G2549
N-NSF
κακια
G3778
D-NSF
αυτη
G3588
T-NSF
η
G1096
V-AMPNS
γενομενη
G1722
PREP
εν
G4771
P-DP
υμιν
Clementine_Vulgate(i)
12 Et miserunt nuntios ad omnem tribum Benjamin, qui dicerent: Cur tantum nefas in vobis repertum est?
DouayRheims(i)
12 And they sent messengers to all the tribe of Benjamin, to say to them: Why hath so great an abomination been found among you?
KJV_Cambridge(i)
12 And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?
Brenton_Greek(i)
12 Καὶ ἀπέστειλαν αἱ φυλαὶ Ἰσραὴλ ἄνδρας ἐν πάσῃ φυλῇ Βενιαμὶν, λέγοντες, τίς ἡ πονηρία αὕτη ἡ γενομένη ἐν ὑμῖν;
JuliaSmith(i)
12 And the tribes of Israel will send men into all the tribes of Benjamin, saying, What this evil which was among you?
JPS_ASV_Byz(i)
12 And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying: 'What wickedness is this that is come to pass among you?
Luther1912(i)
12 Und die Stämme Israels sandten Männer zu allen Geschlechtern Benjamins und ließen ihnen sagen: Was ist das für eine Bosheit, die bei euch geschehen ist?
ReinaValera(i)
12 Y las tribus de Israel enviaron varones por toda la tribu de Benjamín, diciendo: ¿Qué maldad es ésta que ha sido hecha entre vosotros?
Indonesian(i)
12 Setelah umat Israel mengutus orang-orang ke seluruh wilayah suku Benyamin untuk menyampaikan berita ini: "Kejahatan apa yang terjadi pada kalian?
ItalianRiveduta(i)
12 E le tribù d’Israele mandarono degli uomini in tutte le famiglie di Beniamino a dire: "Che delitto è questo ch’è stato commesso fra voi?
Lithuanian(i)
12 Izraelio giminių vadai išsiuntė vyrus į visą Benjamino kraštą, klausdami: “Kodėl tarp jūsų vyksta tokios piktadarystės?
Portuguese(i)
12 Então as tribos de Israel enviaram homens por toda a tribo de Benjamim, para lhe dizerem: Que maldade é essa que se fez entre vós?